वीडियो अनुवादक

100+ भाषाओं में वीडियो का अनुवाद करें

Video Poster
Spotify
Google
Code.Org
Dyson
NYU
Facebook
Columbia
Whole Foods
Verizon
Harvard
UK Parliament
Louis Vuitton
Alberta

आत्मविश्वास और स्पष्टता के साथ अनुवाद करें

अपने वीडियो, ऑडियो और सबटाइटल को दुनिया तक पहुंचाएं

दुनिया भर के दर्शकों तक पहुंचने का सस्ता और आसान तरीका

Kapwing का AI-संचालित वीडियो अनुवादक 100 से अधिक भाषाओं में सामग्री को आसान तरीके से सुलभ बनाता है — बिना महंगी एजेंसियों या जटिल काम की जरूरत के। गति और सटीकता के लिए बनाया गया, यह टूल तुम्हें बस कुछ क्लिक में वीडियो, ऑडियो और सबटाइटल अनुवादित करने में मदद करता है।


चाहे तुम एक क्रिएटर हो जो अपनी पहुंच बढ़ा रहे हो, एक छोटा व्यवसाय जो नए बाजारों में आ रहा है, या एक स्थानीयकरण टीम जो काम को आसान बना रही है, Kapwing भाषाओं के पार ऐसी सामग्री बनाने में मदद करता है जो असरदार हो। एक ही आसान प्रक्रिया में डब, सबटाइटल और ऑडियो संपादित करो ताकि हर अनुवाद स्वाभाविक लगे, सुंदर दिखे और तुम्हारे ब्रांड के अनुरूप हो

वीडियो का अनुवाद करें
एक गुलाबी पृष्ठभूमि के खिलाफ एक स्क्रिप्ट की छवि और टेक्स्ट अनुवाद के लिए भाषाओं की एक छवि बगल में।

असली, टॉप-क्वालिटी वाला वॉयस डबिंग

Kapwing का AI डबिंग टूल अपने आप बोली गई सामग्री को लिखता, अनुवाद करता और फिर से आवाज देता है, जो उन्नत स्पीच पहचान और संदर्भ-समझ भाषा मॉडल का इस्तेमाल करता है — वो भी बिल्कुल आसानी से। मूल आवाज को दोबारा बनाओ, अपनी खुद की क्लोन करो, या 40+ भाषाओं में AI वॉइस ओवर की लाइब्रेरी से चुनो।


Automatic Lip Syncing के साथ जोड़कर, स्वचालित होंठ सिंक, अनुवादित संवाद बिल्कुल सही सिंक में रहता है और मूल दर्शकों को प्राकृतिक लगता है। कंटेंट मार्केटिंग, शिक्षा, ग्राहक सपोर्ट और इंटरनल कम्युनिकेशन में टीमें समय बचाने, खर्च कम करने और भाषाओं में संदेश को एक जैसा रखने के लिए डब किए गए अनुवादों पर भरोसा करती हैं।

डब्बिंग एक्सप्लोर करें
Video Poster

वीडियो अनुवाद के फायदे

72%

ज्यादातर लोग किसी उत्पाद को तभी खरीदने में दिलचस्पी रखते हैं जब वे उसके बारे में अपनी भाषा में आसानी से जानकारी पा सकते हैं (स्रोत)

80%

ज्यादातर Gen Z दर्शक वीडियो में सबटाइटल पसंद करते हैं, और 61% लोग जो वीडियो कंटेंट बनाते हैं अपने सबटाइटल का अनुवाद करते हैं (स्रोत)

१५%

बाइलिंगुअल ट्रेनिंग सामग्री का इस्तेमाल करने वाली टीमों ने उत्पादकता में बढ़ोतरी देखी है (स्रोत)

प्रतिद्वंद्वियों से आगे रहें उन्नत अनुवाद टूल्स के साथ

उच्चारण, गति को अनुकूलित करें और बिना किसी रोक-टोक के संपादित करें

समय का प्रबंधन

समय का प्रबंधन

"टाइमिंग टॉगल" को चालू करके, Kapwing स्वचालित रूप से गति को समायोजित करेगा ताकि डब की गई ऑडियो और वीडियो के बीच एक अधिक प्राकृतिक और वास्तविक संरेखण बनाया जा सके

अनुवाद के नियम

अनुवाद के नियम

कस्टम अनुवाद नियम को सहेजकर, आप यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि ब्रांड के नाम, संक्षिप्त रूप और उत्पाद की शब्दावली अंतिम डब में बिल्कुल वैसी ही अनुवादित हों जैसी आप चाहते हैं

खोजें और बदलें

खोजें और बदलें

डब करने से पहले ट्रांसक्रिप्ट में शब्द तुरंत ढूंढ और अपडेट कर लो — किसी के लिए भी समय बचाने वाला, लेकिन डब किए गए कंटेंट के बड़े वॉल्यूम को मैनेज करने वाली टीमों के लिए बिल्कुल धांसू

उच्चारण के नियम

उच्चारण के नियम

अटपटी AI उच्चारण एक बढ़िया वीडियो को बर्बाद कर सकती है। फोनेटिक्स का उपयोग करके डबिंग टूल को कठिन या ब्रांडेड शब्दों को सही तरीके से उच्चारित करना सिखाएं।

कस्टम स्पेलिंग

कस्टम स्पेलिंग

अपनी सबटाइटल के लिए कस्टम स्पेलिंग नियम जोड़ें। बस उन स्पेलिंग बदलावों को समय दें जो आप चाहते हैं और Kapwing उन्हें सभी भविष्य के प्रोजेक्ट्स के लिए सहेज लेगा।

निर्यात के लिए आसान और लचीले विकल्प

अनुवादित प्रतिलेख निर्यात करें टीएक्सटी, एसआरटी और वीटीटी जैसे लोकप्रिय फॉर्मेट में, जो विभिन्न कार्यप्रवाहों को सपोर्ट करते हैं। तेज़ संपादन या बल्क अनुवाद के लिए टीएक्सटी फाइलों का इस्तेमाल करें, और वीडियो प्लेयर में सबटाइटल जोड़ने वाले डेवलपर्स के साथ वीटीटी फाइलें शेयर करें। ये एक्सपोर्ट ऑप्शन संपादन से लेकर शेयरिंग तक आसानी से काम करने में मदद करते हैं — चाहे आप सोशल मीडिया, एजुकेशन प्लेटफॉर्म या अपनी कंपनी की वेबसाइट के लिए कंटेंट बना रहे हों।

वीडियो अनुवादक
निर्यात के लिए आसान और लचीले विकल्प

डायनेमिक कैप्शन्स के लिए बेहतर देखने का समय

63% मिलेनियल्स और जेन Z वीडियो को सबटाइटल के साथ देखना पसंद करते हैं, जो युवा दर्शकों को आकर्षित करने के लिए गतिशील सबटाइटल को महत्वपूर्ण बनाता है। हमारा प्लेटफॉर्म एक अंतर्निहित वीडियो सबटाइटल अनुवादक प्रदान करता है, जो तेज़ और सटीक सबटाइटल और ट्रांसक्रिप्शन अनुवाद को सक्षम बनाता है।


सोशल मीडिया क्लिप्स में ऑटो-अनुवादित सबटाइटल जोड़ने से दर्शक की भागीदारी बढ़ती है और बातचीत को बढ़ावा मिलता है। Facebook और YouTube विज्ञापन पूरी तरह से देखे जाने की संभावना अधिक होती हैं, खासकर जब वे किसी खास जगह के लोगों को टारगेट करते हैं। एक बार जब आपके सबटाइटल अनुवादित हो जाते हैं, तो रंग, आकार, जगह, समय और एनिमेशन को बदलकर उन्हें अपने ब्रांड के हिसाब से ढाल सकते हैं।

शीर्षक
Video Poster
Reivews Gradient Background
दुनिया भर के लाखों क्रिएटर्स द्वारा भरोसा किया गया
Headshot of Michael Trader
दुनिया की सबसे बेहतरीन ऑनलाइन वीडियो सेवा। और बहरे लोगों के लिए एक चमत्कार।
[Subtitler] वीडियो के लिए लगभग किसी भी भाषा में स्वचालित रूप से सबटाइटल बना सकता है। मैं बहरा हूँ (या सही कहूँ तो लगभग बहरा) और Kapwing की बदौलत अब मैं अपने दोस्तों के वीडियो को समझ और उन पर प्रतिक्रिया दे सकता हूँ :)
Michael Trader
फ्रीलांसर सूचना सेवाएं
Headshot of Dina Segovia
हर सोशल मीडिया अकाउंट मैनेजर को इस टूल को अपने बुकमार्क लिस्ट में रखना चाहिए।
मैं इसका रोज इस्तेमाल करता हूँ वीडियो एडिटिंग में मदद के लिए। भले ही आप एक पेशेवर वीडियो एडिटर हों, फॉर्मेट सही करने में घंटों बिताने की कोई जरूरत नहीं है। Kapwing आपके लिए कठिन काम कर देता है।
Dina Segovia
वर्चुअल फ्रीलांस कार्यकर्ता
Headshot of Eunice Park
बस काम कर देता है!
Kapwing बेहद सहज और आसान है। हमारे कई मार्केटर्स बिना किसी ज्यादा निर्देश के तुरंत प्लेटफॉर्म पर काम कर सकते थे। डाउनलोड या इंस्टॉलेशन की कोई जरूरत नहीं - यह बस काम करता है।
Eunice Park
Formlabs में स्टूडियो प्रोडक्शन मैनेजर
Headshot of Vannesia Darby
Kapwing के साथ, हम हमेशा बनाने के लिए तैयार रहते हैं।
Kapwing हमारे MOXIE Nashville में हर दिन इस्तेमाल करने वाला एक महत्वपूर्ण टूल है। एक सोशल मीडिया एजेंसी के मालिक के रूप में, मेरे क्लाइंट्स की वीडियो की कई जरूरतें होती हैं। सबटाइटल जोड़ने से लेकर विभिन्न प्लेटफॉर्म्स के लिए वीडियो का साइज बदलने तक, Kapwing हमें ऐसी शानदार सामग्री बनाने में मदद करता है जो लगातार क्लाइंट की अपेक्षाओं से भी आगे निकल जाती है। Kapwing के साथ, हम कहीं से भी तुरंत कंटेंट बनाने के लिए तैयार रहते हैं!
Vannesia Darby
Kapwing में नैशविले का सीईओ
Headshot of Grant Taleck
कम समय सीखने में बिताओ... और अधिक समय कहानियां बनाने में।
Kapwing आपको जटिल वीडियो एडिटिंग प्लेटफॉर्म सीखने में कम समय बिताने और अपने दर्शकों और ग्राहकों से जुड़ने वाली कहानियां बनाने में मदद करता है। हमने अपने क्लाइंट्स के पॉडकास्ट से आकर्षक सोशल मीडिया क्लिप बनाने में इस प्लेटफॉर्म का इस्तेमाल किया है और हमें उम्मीद है कि यह प्लेटफॉर्म आगे भी इस प्रक्रिया को आसान बनाएगा। अगर आपने Canva से ग्राफिक डिजाइन सीखा है, तो Kapwing से वीडियो एडिटिंग भी सीख सकते हैं।
Grant Taleck
Kapwing में सह-संस्थापक AuthentIQMarketing.com के
Headshot of Panos Papagapiou
बस और भी बेहतर होता जा रहा है!
Kapwing हमारे लिए और मेरी टीम के लिए शायद सबसे महत्वपूर्ण टूल है। यह हमेशा हमारी रोजमर्रा की जरूरतों को पूरा करने के लिए मौजूद है, जिससे हम और हमारे क्लाइंट्स के लिए देखने में रोकने वाले और आकर्षक वीडियो बना सकते हैं। Kapwing बहुत स्मार्ट, तेज, उपयोग में आसान और सुविधाओं से भरा है जो बिल्कुल वही हैं जिनकी हमें अपने काम को तेज और अधिक प्रभावी बनाने के लिए जरूरत है। हम इसे हर दिन और भी ज्यादा पसंद करते हैं और यह लगातार बेहतर होता जा रहा है।
Panos Papagapiou
एपाथलॉन में प्रबंध भागीदार
Headshot of Kerry-lee Farla
बिल्कुल सबसे अधिक यूजर फ्रेंडली सॉफ्टवेयर जो इस्तेमाल किया जा सकता है।
घर पर एक गृहिणी के रूप में, मनोरंजन के लिए Youtube चैनल शुरू करने और बिल्कुल बिना किसी एडिटिंग अनुभव के, उनके Youtube चैनल के माध्यम से खुद को सिखाना मेरे लिए बहुत आसान था। यह एडिटिंग की थकाऊ प्रक्रिया को दूर करता है और रचनात्मकता को बढ़ावा देता है। जब तक Kapwing मौजूद है, मैं उनके सॉफ्टवेयर का उपयोग करती रहूंगी।
Kerry-lee Farla
यूट्यूबर
Headshot of Gracie Peng
कपविंग मेरा गुप्त हथियार है!
यह वीडियो एडिटिंग सॉफ्टवेयर में से एक सबसे शक्तिशाली, किफायती और उपयोग में आसान है जो मुझे मिला है। मैं अपनी टीम को चौंका देता हूँ कि मैं कितनी तेजी और कुशलता से वीडियो प्रोजेक्ट्स को एडिट कर सकता हूँ।
Gracie Peng
कंटेंट निदेशक
Headshot of Martin James
कपविंग राजा है।
जब मैं इस सॉफ्टवेयर का उपयोग करता हूँ, तो मुझे रचनात्मक ऊर्जा के सभी प्रकार महसूस होते हैं क्योंकि यह सुविधाओं से इतना भरा हुआ है। एक बहुत ही अच्छा उत्पाद जो आपको घंटों तक आकर्षित रखेगा।
Martin James
वीडियो एडिटर
Headshot of Heidi Rae
मुझे यह साइट बहुत पसंद है!
एक अंग्रेजी विदेशी भाषा शिक्षक के रूप में, यह साइट मुझे कक्षा में उपयोग कर सकने वाले दिलचस्प वीडियो में जल्दी से सबटाइटल बनाने में मदद करती है। छात्रों को वीडियो बहुत पसंद आते हैं, और सबटाइटल उन्हें नई शब्दावली सीखने में वास्तव में मदद करते हैं और साथ ही वीडियो को बेहतर समझने और फॉलो करने में भी।
Heidi Rae
शिक्षा
Headshot of Natasha Ball
शानदार सबटाइटलिंग सुविधाएं
मेरे लिए यह बिल्कुल सही काम करता है। पिछले एक साल से मैं Kapwing का इस्तेमाल कर रहा हूँ, और उनका ऑटोमैटिक सबटाइटल टूल हर हफ्ते बेहतर होता जा रहा है, ऐसा शायद ही कोई शब्द हो जिसे मुझे सुधारना पड़े। बढ़िया काम जारी रखें!
Natasha Ball
परामर्शदाता
Headshot of Mitch Rawlings
दुनिया की सबसे बेहतरीन ऑनलाइन वीडियो सेवा। और बहरे लोगों के लिए एक चमत्कार।
[Subtitler] वीडियो के लिए लगभग किसी भी भाषा में स्वचालित रूप से सबटाइटल बना सकता है। मैं बहरा हूँ (या सही कहूँ तो लगभग बहरा) और Kapwing की बदौलत अब मैं अपने दोस्तों के वीडियो को समझ और उन पर प्रतिक्रिया दे सकता हूँ :)
Mitch Rawlings
फ्रीलांसर सूचना सेवाएं

किसी भी अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए सामग्री को अनुकूलित करेंकिसी भी अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए

लाखों उपयोगकर्ता Kapwing पर अपने वीडियो का अनुवाद करने पर भरोसा करते हैं

एक महिला जो YouTube व्याख्यात्मक वीडियो बना रही है, जिसमें रिंग लाइट और कई हैंडहेल्ड ग्राफिक्स शामिल हैं।

ट्यूटोरियल्स और समझाने वाले वीडियो

यूट्यूब क्रिएटर्स AI वीडियो ट्रांसलेटर का इस्तेमाल ट्यूटोरियल और एक्सप्लेनर वीडियो को कई भाषाओं में डब करने के लिए करते हैं, जो एक प्राकृतिक समापन सुनिश्चित करने के लिए लिप सिंक तकनीक का फायदा उठाते हैं

उत्पाद डेमो

उत्पाद डेमो

ई-कॉमर्स कारोबार ऑनलाइन वीडियो अनुवादक का इस्तेमाल क्षेत्रीय बाजारों के लिए उत्पाद डेमो को स्थानीय अंदाज में पेश करने के लिए करते हैं, स्थानीय ग्राहक की पसंद के हिसाब से डबिंग या सबटाइटल चुनते हैं।

एक महिला कैफे में बैठी है और लैपटॉप और मोबाइल फोन पर काम कर रही है।

सोशल मीडिया

सोशल मीडिया मैनेजर अपने छोटे अभियान के क्लिप्स में अनुवादित सबटाइटल जोड़ते हैं ताकि Instagram, YouTube, और TikTok जैसे प्लेटफॉर्म्स पर जुड़ाव, देखने का समय और कन्वर्जन बढ़ा सकें

एक महिला लैपटॉप के सामने एक नोटपैड में नोट्स लिख रही है।

ऑनलाइन कोर्स

ऑनलाइन शिक्षक मुफ्त में लेक्चर को क्षेत्रीय भाषाओं में अपने आप अनुवाद करते हैं, डबिंग, सबटाइटल और ट्रांसक्रिप्ट का इस्तेमाल करके दुनिया भर के छात्रों की मदद करते हैं, जिन्हें डाउनलोड करने लायक MP4 फाइलें मिलती हैं

एक व्यक्ति माइक्रोफोन के साथ पॉडकास्ट रिकॉर्ड करते हुए और वीडियो चला रहा है।

पॉडकास्ट

पॉडकास्ट निर्माता हमारे वीडियो भाषा कनवर्टर का उपयोग करते हैं 100+ भाषाओं में एपिसोड अनुवाद करने के लिए, डबिंग और सबटाइटल का उपयोग करके श्रोताओं तक उनकी मातृभाषा में पहुंचने के लिए

एक महिला जो पोल्का-डॉट ब्लाउज पहने हुए दर्शक से बात कर रही है और इशारा कर रही है।

ट्रेनिंग वीडियो

दुनिया भर की कंपनियां प्रशिक्षण वीडियो को स्थानीय भाषा में ढालती हैं ताकि बहुभाषी टीमों को सपोर्ट किया जा सके, नीतियों और प्रक्रियाओं को समझने में मदद मिले, और टैलेंट पूल को बढ़ाया जा सके

एक कमरे के दूसरी तरफ एक प्रस्तुतकर्ता को सुनते हुए एक सम्मेलन की मेज के चारों ओर बैठे लोगों का एक समूह।

कॉन्फ्रेंस रिकॉर्डिंग्स

इवेंट के आयोजक और सम्मेलन के मेजबान दुनिया भर के दर्शकों को समान पहुंच देने के लिए रिकॉर्ड किए गए सत्रों को सुलभ बनाते हैं, जो लाइव नहीं जुड़ पाए उनके लिए AI ट्रांसक्रिप्शन का इस्तेमाल करते हुए

ग्राहक सहायता

ग्राहक सहायता

मीडिया कंपनियां और निर्माता अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए साक्षात्कारों को अनुकूलित करते हैं, जो टोन और पहुंच को बरकरार रखने के लिए अनुवादित उपशीर्षक या वक्ता-विशिष्ट डबिंग का उपयोग करते हैं

साक्षात्कार

साक्षात्कार

मीडिया कंपनियां और निर्माता अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के लिए साक्षात्कारों को अनुकूलित करते हैं, जो टोन और पहुंच को बरकरार रखने के लिए अनुवादित उपशीर्षक या वक्ता-विशिष्ट डबिंग का उपयोग करते हैं

एक महिला अपने आप को रिंग लाइट और स्मार्टफोन के साथ फिल्मा रही है, जबकि वह एक जोड़ी धूप के चश्मे दिखा रही है।

मार्केटिंग वीडियो

मार्केटिंग टीमें क्षेत्रीय अभियानों के लिए प्रोमोशनल वीडियो को स्थानीय बनाती हैं, Kapwing के कस्टमाइजेशन विकल्पों का उपयोग करके ऑडियो और विजुअल्स को ब्रांड पहचान के साथ संरेखित रखती हैं

छोटी फिल्में

छोटी फिल्में

छोटी फिल्में दुनिया भर के दर्शकों के लिए फिल्म निर्माताओं द्वारा अनुकूलित की जाती हैं जो संवाद का अनुवाद करते हैं, स्थानीय उपशीर्षक जोड़ते हैं, और सांस्कृतिक संदर्भों को समायोजित करते हैं — यह सुनिश्चित करते हुए कि कहानी मौलिक बनी रहे

वीडियो को ऑनलाइन कैसे अनुवाद करें

Video Poster
  1. वीडियो अपलोड करें

    एक वीडियो अपलोड करो, URL पेस्ट करो या सीधे स्टूडियो में रिकॉर्ड करो। फिर, बाईं ओर के टूलबार में "अनुवाद" टैब खोलो।

  2. वीडियो अनुवाद करें

    वीडियो की मूल भाषा की पुष्टि करें और एक नई भाषा का आउटपुट चुनें। अनुवादित वीडियो में इस्तेमाल करने वाली आवाज़ चुनें; मूल वक्ता की आवाज़ रखें या 180 से अधिक AI आवाज़ों में से कोई चुनें।

  3. डाउनलोड करें और शेयर करें

    "Advanced Settings" और "Review transcript" बटन का उपयोग करें, फिर "Dub Video" चुनें। आपका वीडियो सबटाइटल, डबिंग और ट्रांसक्रिप्ट के साथ तैयार हो जाएगा। जनरेशन के बाद आप ऑटोमैटिक लिप सिंक लगा सकते हैं, और फिर अधिक संपादन करके एक्सपोर्ट कर सकते हैं।

Kapwing में क्या अलग है?

आसान
आसान
तुरंत हजारों टेम्प्लेट्स और कॉपीराइट-मुक्त वीडियो, इमेज, संगीत और GIF के साथ बनाना शुरू करो। इंटरनेट से कंटेंट को लिंक पेस्ट करके रीयूज कर सकते हो।
मुफ्त
मुफ्त
Kapwing बिल्कुल मुफ्त में शुरू करने के लिए तैयार है। बस एक वीडियो अपलोड करो और संपादन शुरू कर दो। अपने शक्तिशाली ऑनलाइन टूल्स के साथ अपनी संपादन प्रक्रिया को और भी बेहतर बनाओ।
सुलभ
सुलभ
अपने AI-संचालित Subtitler टूल के साथ वीडियो में स्वचालित रूप से उपशीर्षक और अनुवाद करें। अपने वीडियो को कुछ सेकंड में कैप्शन दें, ताकि कोई भी दर्शक पीछे न रहे।
ऑनलाइन
ऑनलाइन
Kapwing क्लाउड-आधारित है, जिसका मतलब है कि आपके वीडियो आपके साथ हर जगह हैं। इसे किसी भी डिवाइस पर इस्तेमाल करें और दुनिया के कहीं भी अपनी सामग्री तक पहुंच सकते हैं।
कोई स्पैम या विज्ञापन नहीं
कोई स्पैम या विज्ञापन नहीं
हम विज्ञापन नहीं देते: हम एक गुणवत्तापूर्ण और विश्वसनीय वेबसाइट बनाने के लिए प्रतिबद्ध हैं। और हम कभी भी आपको स्पैम नहीं करेंगे और न ही किसी को आपकी जानकारी बेचेंगे।
शक्तिशाली
शक्तिशाली
Kapwing आपको वह कंटेंट बनाने में मदद करने के लिए कड़ी मेहनत करता है, जो आप चाहते हैं, जब आप चाहते हैं। आज ही अपनी परियोजना शुरू करें।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

बॉब, हमारा बिल्ला, सोच रहा है

क्या वीडियो ट्रांसलेटर का इस्तेमाल मुफ्त में किया जा सकता है?

हाँ, हमारा ऑनलाइन वीडियो अनुवादक टूल सभी उपयोगकर्ताओं के लिए मुफ्त है। फ्री अकाउंट के साथ, तुम्हें डबिंग के लिए तीन मुफ्त मिनट और ऑटो-सबटाइटलिंग के लिए दस मुफ्त मिनट मिलते हैं। अपग्रेड करने के बाद प्रो अकाउंट में, तुम्हें डबिंग के लिए 80 मासिक मिनट मिलते हैं, साथ ही वॉइस क्लोनिंग और 300 मिनट सबटाइटल अनुवाद तक पहुंच मिलती है।

क्या एक्सपोर्ट पर वॉटरमार्क होता है?

अगर तुम फ्री अकाउंट इस्तेमाल कर रहे हो, तो तुम्हारे सभी एक्सपोर्ट्स - ऑनलाइन वीडियो ट्रांसलेटर से भी - में एक छोटा वाटरमार्क रहेगा। प्रो अकाउंट में अपग्रेड करने के बाद, सभी वीडियो से वाटरमार्क हट जाएगा।

क्या मैं एक ऑडियो फाइल का अनुवाद कर सकता हूँ?

हाँ, Kapwing के ऑडियो ट्रांसलेटर से तुम एक अलग ऑडियो फ़ाइल अपलोड कर सकते हो, बोली गई ऑडियो को डब कर सकते हो, और फिर इसे एमपी3 के रूप में डाउनलोड कर सकते हो। वैकल्पिक रूप से, तुम ट्रांसक्रिप्ट या सबटाइटल फ़ाइल भी डाउनलोड कर सकते हो।

मैं वीडियो का अनुवाद क्यों करूँ?

वीडियो अनुवाद करने के कई कारण हैं, लेकिन ये तीन मुख्य हैं:

  1. दर्शक विस्तार: अनुवाद तुरंत तुम्हें बड़े वैश्विक दर्शकों तक पहुंचने का मौका देता है जिन तक तुम अन्यथा कभी नहीं पहुंच पाते, जिससे तुम्हारे संभावित फॉलोअर्स और सब्सक्राइबर्स का पूल बड़ा हो जाता है। उदाहरण के लिए, तुम वीडियो को हिंदी में अनुवाद कर सकते हो, जो भारत की प्राथमिक भाषा है, जिसमें अमेरिका की तुलना में लगभग दोगुना YouTube व्यूअरशिप है (केवल लगभग 10% लोग ही अंग्रेजी मूल भाषा के रूप में बोलते हैं)।
  2. बेहतर खोज क्षमता: अनुवादित सामग्री को Google और YouTube जैसे सर्च इंजन द्वारा कई भाषाओं में इंडेक्स किया जा सकता है, इसलिए अपने वीडियो का अनुवाद करने से तुरंत तुम्हारे वीडियो की SEO और खोज क्षमता बढ़ जाती है।
  3. बेहतर कमाई: नई भाषा समुदायों से बात करके, तुम आर्थिक विकास के द्वार खोलते हो। YouTube, उदाहरण के लिए, निर्माताओं को विज्ञापन राजस्व के आधार पर भुगतान करता है, जिसका मतलब है कि जैसे-जैसे तुम्हारी सामग्री अधिक व्यापक दर्शकों के लिए उपलब्ध होती है, तुम्हारी कमाई की क्षमता स्वाभाविक रूप से बढ़ती जाती है।

डबिंग और लिप सिंक में क्या फर्क है?

डबिंग एक पोस्ट-प्रोडक्शन तकनीक है जहां वीडियो की मूल ध्वनि को एक नई रिकॉर्डिंग से बदल दिया जाता है, आमतौर पर किसी दूसरी भाषा में। यह तरीका अक्सर विभिन्न भाषाएँ बोलने वाले दर्शकों के लिए सामग्री को आसान बनाने में काम आता है।

लिप सिंकिंग में नई ध्वनि को स्क्रीन पर अभिनेताओं के होंठों की हलचल के साथ मिलाया जाता है। यह प्रक्रिया डबिंग में जरूरी है ताकि ऐसा लगे कि अभिनेता अनुवादित संवाद को बिल्कुल सहज तरीके से बोल रहे हैं। सही लिप सिंकिंग दृश्य अनुभव को और भी बेहतर बनाती है और डब की गई सामग्री को ज्यादा असली और स्वाभाविक बनाती है।

वीडियो का अनुवाद करने में कितना समय लगता है?

Kapwing के अनुवाद प्रवाह के साथ, किसी वीडियो को एक नई भाषा में अनुवाद करने में आमतौर पर बस कुछ मिनट लगते हैं — हालांकि समय वीडियो की लंबाई के आधार पर अलग-अलग हो सकता है।

कपविंग मेरे वीडियो को कई भाषाओं में अनुवाद कर सकता है?

Kapwing 100 से ज्यादा भाषाओं में सबटाइटल और ट्रांसक्रिप्ट के लिए अनुवाद का समर्थन करता है, 40+ भाषाओं में AI वॉइस डबिंग के साथ।

क्या मैं डबिंग के लिए अपनी पसंदीदा आवाज़ चुन सकता हूँ?

हाँ, आप मूल आवाज को फिर से बना सकते हैं, अपनी खुद की क्लोन कर सकते हैं, या विभिन्न एक्सेंट और टोन वाली AI-जनित आवाजों के लाइब्रेरी में से चुन सकते हैं।

वीडियो अनुवादक कितना सटीक है?

Kapwing अपने अत्यंत सटीक अनुवादों पर गर्व करता है, जो 99% तक की सटीकता का दावा करता है। अन्य वीडियो अनुवादकों से अलग, यह आपको पूरी सटीकता सुनिश्चित करने के लिए अनुवाद नियम सुविधा के साथ कस्टम वर्तनी और उच्चारण जोड़ने की भी अनुमति देता है।

क्या मैं संगीत वीडियो के बोल अनुवादित कर सकता हूँ?

हाँ, तुम गाने के बोल अपलोड करके या वीडियो लिंक पेस्ट करके ट्रांसलेट कर सकते हो। बाईं ओर टूलबार से "सबटाइटल्स" खोलो और "ऑटो-सबटाइटल्स" पर क्लिक करो। मूल भाषा और नई आउटपुट भाषा चुनो। कुछ मिनटों में एक सबटाइटल लेयर बन जाएगी जिसमें गाने के अनुवादित बोल दिखेंगे। बेहतर परिणाम के लिए, हमारे Remove Vocals टूल का उपयोग करके वोकल्स और इंस्ट्रूमेंटल्स को अलग करो।

तैयार? चलो इसे करते हैं।

Kapwing किसी भी आकार की टीमों के लिए मुफ्त में उपयोग करने योग्य है। हम अतिरिक्त सुविधाओं, स्टोरेज और सहायता के साथ भुगतान योजनाएं भी प्रदान करते हैं।